• Gespräch mit Nachbarn/Kollegen:
• Розмова з сусідами/колегами:
Ein Gespräch, bei dem die in den FAQ enthaltenen Informationen übermittelt werden. Unser Verein kann auch eine Präsentation mit Fotos und Videos über die Ukraine vor und nach Kriegsbeginn anbieten.
Бесіда за матеріалами, що розміщено в FAQ. Наше товариство може надати також презентацію, що містить фото та відеоматеріали про Україну до і після початку війни.
• Ein Artikel in einer Lokalzeitung:
• Стаття в місцеву газету:
Die Hauptfiguren des Artikels sind Flüchtlinge aus der Ukraine, die in dieser Gegend leben, wie sie überlebt haben und wie sie den Krieg jetzt erleben. Der Artikel soll ein Zeugnis über den Krieg abgeben. Unser Verein kann den Text aus dem Ukrainischen ins Deutsche übersetzen und literarische Korrekturen vornehmen.
Основні герої статті – це біженці з України, які мешкають у цьому населеному пункті, те, як вони пережили і переживають війну. Сенс статті: розповісти правду про війну. Наше товариство може здійснити переклад з української на німецьку та здыйснити літературну правку.
• Arbeit in den sozialen Medien:
• У інтернету:
Im russischsprachigen Teil des Internets kursieren Fragmente russischer Fernsehsendungen, die offen Propaganda-Charakter haben und die wahren Ziele des Putin-Regimes in diesem Krieg offenbaren: die Zerstörung der Ukraine, die Einschüchterung Europas, die Wiederherstellung des Einflussbereichs der Russischen Föderation in den Ländern des “Warschauer Paktes”. Solche Fragmente erreichen selten deutsche soziale Netzwerke. Viele Deutsche vertrauen daher Spekulationen über die Möglichkeit von Verhandlungen mit Putin, Kriegsende etc. Wir laden alle ein, Videos mit deutschen Untertiteln in zugänglichen deutschen Netzen zu posten.
У російськомовному сегменті інтернету курсують фрагменти передач російського телебачення, що мають відверто пропагандистський характер і розкривають справжні цілі путінського режиму в цій війні: знищення України, залякування Європи, відновлення сфери впливу РФ у країнах “Варшавського договору”. До німецьких соціальних мереж такі фрагменти доходять рідко. Як наслідок, багато німців довіряють домислам про можливість переговорів із Путіним, припинення війни тощо. Ми пропонуємо всім охочим розміщувати в доступних німецьких мережах відео з німецькими субтитрами.
• Youtubekommentare:
• Коментарі на YouTube:
Die meisten Fernsehsender haben ihre eigenen Kanäle auf YouTube und erlauben den Zuschauern, ihre Beiträge zu kommentieren. Hinterlassen Sie Ihre Kommentare auf Englisch (mit dem Deepl Übersetzer ist das jetzt sehr einfach zu machen). Zumindest die ersten Kommentare lesen sehr viele Menschen. Die Liste der YouTube-Kanäle, die Kommentare zulassen, finden Sie hier.
Лилечка, вот на украинском Більшість телевізійних каналів світу мають свої канали на YouTube і дають можливість глядачам коментувати свої сюжети. Залишайте свої коментарі англійською мовою (зараз це дуже просто зробити за допомогою перекладача deepl). Перші коментарі до відео читає величезна кількість людей. Список YouTube каналів, відкритих для коментарів, дивіться тут.
• Schreiben, Übersetzen und Korrekturlesen von Texten für die deutschen Medien. Kontakt mit Redaktionen.
• Написання, переклад та коректура текстів для німецьких ЗМІ. Контактування з редакціями.
Wenn Sie bereit sind, sich an einer oder mehreren der Initiativen zu beteiligen und unsere Hilfe brauchen, senden Sie bitte eine E-Mail mit der Initiative oder den Initiativen als Betreff des Schreibens an: info@vaisband.com
Якщо ви бажаєте взяти участь в одній або декільках ініціативах та потребуєте нашої допомоги, будь ласка, надішліть електронного листа з iніціативою або ініціативам як темою на адресу:
info@vaisband.com